|
|
Portuguese VISL category set
For an alphabetical list of syntactic Constraint
Grammar tags used in the Palavras parser, as well as some frequency statistics
and more secondary valency tags, cf. The Palavras
CG symbol set.
In the following symbol tables, VISL constituent
tags are red, CG dependency tags are blue. In VISL notation, function symbols
begin with upper case letters (e.g. Od = direct object), form symbols with
lower case letters (e.g. pron = pronoun). In CG notation, all primary categories
are in upper case letters, function tags have a '@', form tags have not..
CG function tags may have dependency markers pointing left (<) or right
(>) to the dependency head. At clause level, heads are verbs and not specified
in the symbols. At group level, heads are specified at the arrow head,
function at the arrow base, e.g. @N<PRED for a predicative postnominal.
In the examples, the exemplified constituent is in
red, its head, i.e. the word carrying the CG tag for the constituent as
a whole, is underlined.
Clause level arguments (valency
governed)
symbol |
category |
examples |
S
@SUBJ>
@<SUBJ |
subject
sujeito
subjekt |
Ninguém
gosta de chuva
Retomar o controle
foi difícil.
A cidade era toda de
vidro.
Seja quem for.
Tem gente morrendo
de fome no Brasil.
Fugiram do zôo um hipopótamo
e um crocodilo. |
@SUBJ>> |
pre-matrix verb subject |
Nunca o vi jogar futebol.
As inspecções, recorde-se,
começaram
em Abril |
Od,
Oacc
@ACC>
@<ACC |
direct (accusative) object
objeto direto (acusativo)
direkte (akkusativ) objekt |
Liga a
luz!
Para combater as doenças do inverno, come
vitaminos.
Não tem onde morar.
Sempre come um monte
de folhas. |
@ACC>> |
pre-matrix verb object |
ela se deixou levar.
.., o que é quase dispensável
a dizer |
@ACC>-PASS
@<ACC-PASS |
passive 'se'-construction |
|
Oi,
Odat
@DAT>
@<DAT |
dative object
objeto indireto pronominal
indirekte (dativ) objekt |
Lhe
dou um presente.
Preste-me a sua caneta,
por favor!
Me mostre seu hipopótamo! |
Op, Opiv
@PIV>
@<PIV |
prepositional object
objeto preposicional
preæpositionsobjekt |
Não me lembro dele.
Falamos sobre a sua
proposta.
Gostava muito de passear
ao longo do rio.
Não sabe de
nada.
Pode contar comigo.
Chamamos de objeto
preposicional complementos indiretos não substituíveis
por pronomes adverbiais. |
As
@ADVS>/@SA>
@<ADVS/@<SA
Ao
@ADVO>/@OA>
@<ADVO/@<OA |
argument adverbial
complemento adverbial
adverbialargument
[can be substituted by adverbial pronoun, valency
bound, unlike adjuncts] |
Durava muito
tempo. (As)
A vase caiu no chao.
(As)
Não mora mais aqui.
Mora em São Paulo. (As)
Voltamos ao nosso assunto.
(As)
Mandaram-nos para Londres.
(Ao)
Costuma custar mais de mil
coroas. (As) |
Cs
@SC>
@<SC |
subject complement
predicativo do sujeito
subjektsprædikat(iv) |
Está doente.
Está com febre.
A moça parece muito
cansada.
Nadava nua no mar.
Andava zangado todo
dia. |
Co
@OC>
@<OC |
object complement
predicativo do objeto
objektsprædikat(iv) |
O acho muito
chato.
Tê-lo feito de propósito o faz um
delito. |
P |
predicator
predicador
preædikator |
Hipopótamo come
folhas.
Hipopótamo tem que
dormir muito. |
Vm
@FMV, @IMV
<mv> |
main verb
verbo principal
hovedverbum |
Bebe
muita cerveja.
Todo dia mandava (1)
o filho comprar (2) leite.
Hipopótamo temque
dormirmuito. |
Vaux
@FAUX,@IAUX
<aux> |
auxiliary
verbo auxiliar
hjælpeverbum |
A interface foi
feito por uma equipe da WinSoft.
Estou lendo
um romance português.
Hipopótamo tem
que dormir muito. |
@NPHR
|
top node noun phrase
(especially headlines) |
Clinton ainda no poder
|
@ADVL |
top node adverbial
(especially headlines) |
Seis milhões em
dez anos |
In CG-analysis, predicator groups are denoted implicitly, as verb chains, where the first element is the (dependency) head, carrying an (external) clause function tag, e.g. @FS-<ACC for a direct object finite subclause. All other verbs in a chain will have an additional @ICL-AUX< tag (old notation: @#ICL-AUX<, non-finite complement of auxiliary). Verb chain particles are tagged @PRT-AUX<. In addition, verbs are marked as <aux> (auxiliary) or <mv> (main verb). In older version of PALAVRAS, only subclauses had external function tags, and FMV, IMV, FAUX and MV were used for top node verbs. For instance:
A interface tem @FAUX sido @IAUX @#ICL-AUX< feito @IMV @#ICL-AUX< pela WinSoft.
Ele tem @FAUX que @PRT-AUX< dormir @IMV @#ICL-AUX< muito.
Clause level adjuncts (not valency
governed)
symbol |
category |
examples |
fA
@ADVL>
@<ADVL
|
adjunct adverbial
adjunto adverbial
adverbialadjunkt |
Sempre comiam cedo.
As crianças jogavam no parque.
Feito o trabalho
temos tempo para mais uma cerveja.
Entraram na vila quando
amanheceu.
O outro dia fugiu do
zôo um hipopótamo. |
@ADVL>AS< |
adjunct adverbial in averbal clause |
..., ainda que agora de pouco valor |
fC
@PRED>
@<PRED |
adjunct predicative
adjunto predicativo
prædikativadjunkt |
Sempre nada nua.
Cansado, se retirou. |
fApass
@<PASS |
passive adjunct
adjunto do passivo
passivadjunkt |
Era o herói do dia
e foi elogiado pelo chefe do jardim zoológico. |
fCsta
@S< |
statement predicative
(sentence apposition)
aposto da oração
sætningsprædikativ |
Morreu o cachorro da velha,
o
que muito a entristece. |
@>S |
complementizer adject |
Só quando ele
lhe surge na frente, se compenetra que era mesmo verdade |
fCvoc
@VOK |
vocative adjunct
constituinte vocativo
vokativadjunkt |
Me ajuda, Pedro! |
FOC
@FOC>
@<FOC |
focus marker
marcador de foco
fokusmarker |
É a dançar que
ela se entende. (focus bracket)
Foi de sua música que
gostei. (focus bracket)
Gosta é de briga. |
TOP
@TOP |
topic constituent
constituinte de tópico
topic-konstituent |
A Maria, não quero convidá-la.
(object topic)
Esse rapaz, ele sabe dançar.
(subject topic) |
Subordination and coordination (function)
symbol |
category |
examples |
SUB
@SUB |
subordinator
subordinador
subordinator |
Acho que
um jardim zoológico sem hipopótamos não merece subsídios. |
|
SUBcom
@COM |
comparative subordinator
subordinador comparativo
komparator |
Esta fofoqueira fala como
uma cachoeira. |
|
SUBprd
@PRD |
predicative subordinator
(role complementizer)
subordinador predicativo
rolleindleder |
Trabalha como
guía. |
|
SUBaux
@PRT-AUX< |
auxiliary subordinator
subordinador auxiliar
(partículo auxiliar)
auxiliarpartikel |
Voltou a
molestá-la no escritório.
O outro ano acabou de
ensinar inglês.
Hipopótamo tem
que dormir muito. |
Oaux (special cases)
@ICL-AUX<
(also @#) |
auxiliary complement
complemento auxiliar
auxiliarkomplement |
Hipopótamo tem
que dormir muito. |
SUB<
@AS< |
[averbal] clause body
tronco de oração [averbal]
sætningsstamme
(indlederkomplement) |
Quando em
Roma, faça como os romanos. |
CO
@CO |
coordinator
coordenador
koordinator |
Fugiram do zôo um hipopótamo
e
um crocodilo. |
CJT |
conjunct
(elemento) conjunto
konjunkt |
Fugiram do zôo
um hipopótamo e
um crocodilo. |
In a CG analysis, co-ordinated conjuncts are both tagged for clause
level or group level function (i.e. the same function), not as CJT. The
co-ordinated unit (cu) is thus not specified directly in CG. However, the
relevant information can be derived from the conjuncts identical function
tags, and (in the full version of the parser) from a co-ordinating tag
on the co-ordinating conjunction. For instance:
Fugiram do zôo um hipopótamo
@<SUBJ e <co-subj> @CO um
crocodilo @<SUBJ.
Group level constituent function
symbol |
category |
examples |
H
- D |
head <-> dependent
núcleo <-> dependente
hoved <-> dependent |
uma
grande árvore
sem dinheiro
devagar demais |
D |
DN
DNmod
DNarg
@>N, @N< |
adnominal adject
adjeto adnominal
adnominaladjekt
(H: noun or pronoun) |
o (1)
seu (2) grande (3) carro novo (4) (modifiers)
a (1) mulher do
amigo (2) (modifiers)
um tanto (modifier)
cacique Jerônimo (modifier)
Manoel Neto (1) da Silva (2)
(modifiers)
a proposta de lhe ajudar
(argument)
combinaram a venda da casa.
(argument)
predisposição para
diabete (argument) |
|
DNapp
@APP |
(adnominal) apposition
aposição (do substantivo)
[epíteto de identidade]
(nominal-) apposition |
O grande cacique, Jerônimo,
conhecia o seu país como mais ninguém. |
|
DNc
@N<PRED |
predicative adject
adjeto predicativo
[epíteto predicativo]
preædikativadjekt |
Jerônimo, um
grande cacique, temia ninguém.
com a mão na
bolsa |
|
DA
DAmod
DAarg
@>A, @A< |
adverbial adject
adjeto adverbial
adverbialadjekt
(H: adjective, adverb or determiner) |
muito
devagar (modifier)
devagar demais (modifier)
rico em ouro
(argument)
receoso de lhe ter
ofendido (argument) |
|
@ADVL>A
@A<ADVL
@A<ADV
@A<PASS
@A<PIV
@A<SC |
functions in postnominal
participal "clause" |
o número de famílias já
(ADVL>A) abrangidas pelo
projecto (A<PASS)
um equipamento periférico denominado
"Audioman" (A<SC)
um período destinado a
testar a aplicação (A<PIV)
uma discoteca situada em
Albufeira (A<ADV) |
|
@NUM< |
numeral chain constituent |
de 1 a 9 de Junho passado
a criação de 30 mil a
50 mil postos de emprego |
|
DAcom
@KOMP< |
argument of comparative
complemento comparativo
komparativkomplement |
é mais bonito
do
que um hipopótamo. |
|
DP
DParg
DPmod
@P<, @>P |
argument of preposition
argumento de preposição
præpositionsargument
[styrelse] |
sem dinheiro
nenhum (argument)
quase sem dinheiro
(modifier) |
|
Dfoc |
focus dependent
dependente focalizardor
fokus dependent |
Até o rei gostava da peça.
Comeu nem a sobremesa. |
Utterance function
symbol |
category |
examples |
UTT |
STA
QUE
COM
EXC |
utterance
enunciado
ytring |
Não
faz nada. [statement]
Já vás embora?
[question]
Espera! [command]
Pobre de mim! [exclamation] |
STA |
statement
enunciado declarativo
udsagn |
A terra
é redonda.
Gosta muito de elefantes.
Sua vez.
Às sete.
Obrigado. |
QUE |
question
enunciado interrogativo
spørgsmål |
Quem
quer uma cerveja?
Já ligou para o ministério?
Quando? |
COM |
command
enunciado imperativo
ordre |
Pára
com isso!
Venha pra cá!
Fora! |
EXC |
exclamation
enunciado exclamativo
udråb |
Deus!
Que beleza!
Quanta gente! |
Group forms
symbol |
category |
examples |
np |
np
propp
pronp |
noun phrase
sintagma nominal
nominalsyntagme
(H: noun or pronoun) |
Era um
homem
como um forte. (np)
A velha avó
dormia na rede. (np)
Vou fazê-lo eu
mesmo. (pronp)
O seu nome era Mário
Moreno dos Santos. (propp) |
ap |
adjp
advp
detp |
adpositional phrase
sintagma adposicional
adpositionssyntagme
(H: adjective, adverb or determiner) |
As árvores no jardim
eram muito velhas. (adjp)
Foi um presidente um pouco
iconoclasta.
(adjp)
Nesta saia, parece mais jovem
do que as amigas. (adjp)
Costuma falar muito devagar.
(advp)
Ainda hoje vivem
de caça e pesca. (advp)
Era muito mais
vinho do que imaginava. (detp) |
vp |
verb phrase
sintagma verbal
verbalsyntagme
(H: main verb [semantically] or auxiliary [dependency
grammar]) |
Ele continua
mexendo nas tarefas dos outros.
Vem de lhes propor
um acordo.
Temos que dar-lhe mais
dinheiro. |
pp |
prepositional phrase
sintagma preposicional
præpositionssyntagme
(H: prepostion) |
Abriu a janela da
sala
Gostou do que viu.
Pedro da Silva
Mudamos para São Paulo. |
Clause forms and parataxis
symbol |
category |
examples |
cl |
fcl
@FS-/@#FS-... |
finite (sub)clause
oração finita
finit (led)sætning |
Não acredito que
seja verdade |
|
icl
@ICL-/@#ICL-... |
non-finite (sub)clause
oração infinita
infinit (led)sætning |
Consertar
um relógio não pode ser fácil |
|
acl
@AS-/@#AS-... |
averbal (sub)clause
oração averbal
averbal (led)sætning |
Ajudou onde
possível |
cu |
compound unit
paratagma
paratagme |
ver
Roma e viver a história era o seu sonho. |
In a CG analysis, the FCL (finite), ICL (non-finite) and ACL (averbal) clause form tags are combined with ordinary function tags. '@FS-<ACC', for instance is a direct object clause, @ICL-ADVL> is a (non-finite) adverbial clause. @FS and @ICL tags are attached to the first verb in a verb chain, @AS- is used for conjunctions or relatives opening an averbal (verbless) clause.
Não acredito que @SUB
seja @FS-<ACC verdade
Consertar @ICL-SUBJ> um relógio não pode ser fácil
Ajudou onde @AS-<ADVL possível
In the older PALAVRAS notation, or at the pre-dependency level, @# is used instead of @ for external clause function, in combination with a "clause-internal" function tag, and finite clause markers are attached to conjunctions, relatives and interrogatives rather than head verbs. For instance:
Não acredito que @SUB
@#FS-<ACC seja verdade
Consertar @IMV
@#ICL-SUBJ> um relógio não
pode ser fácil
Ajudou onde @ADVL>
@#AS-<ADVL possível
Word classes (morphological form)
symbol |
category |
examples |
n
N |
noun
nome
substantiv (nomen) |
árvores
n(F P)
um oitavo n(<num>
M S) |
prop
PROP |
proper noun
nome próprio
proprium (egenavn) |
Estados=Unidos
prop(M P)
Dinamarca prop(F
S) |
adj
ADJ |
adjective
adjetivo
adjektiv |
belas
adj(F P)
terceiros adj(<num>
M P) |
v
V |
v-fin
VFIN |
finite verb
verbo finito
finit verbum
(bøjet i tid) |
fizessem
v-fin(IMPF 3P SUBJ) |
|
v-inf
INF |
infinitive
infinitivo
infinitiv |
fazermos
v-inf(1P) |
|
v-pcp
PCP |
participle
particípio
participium |
comprados
v-pcp(M P) [attributive]
tem comprado v-pcp
[verbal] |
|
v-ger
GER |
gerund
gerúndio
gerundium |
correndo v-ger |
art
DET <artd>
DET <arti> |
article
artigo
artikel |
os
membros art(<artd> M P) [definite]
uma criança
art(<arti>
F S) [indefinite] |
pron |
pron-pers
PERS |
personal pronoun
pronome pessoal
personligt pronomen |
mim
pron-pers(1S PIV)
tu pron-pers(2S
NOM) |
|
pron-det
DET |
determiner pronoun
pronome determinativo
determinativt pronomen
(adjektivisk pronomen) |
estas
pron-det(<dem> F P) [demonstrative]
muita pron-det(<quant>
F S) [indefinite]
cujos pron-det(<rel>
M P) [relative]
quantos pron-det(<interr>
M P) [interrogative]
minhas pron-det(<poss
1P> F P) [possessive] |
|
pron-indp
SPEC |
independent pronoun
pronome independente
independent pronomen
(substantivisk pronomen) |
isto
pron-indp(<dem> M S) [demonstrative]
algo, nada pron-indp(<quant>
M S) [indefinite]
os=quais pron-indp(<rel>
M P) [relative]
quem pron-indp(<interr>
M S) [interrogative] |
adv
ADV |
adverb
advérbio
adverbium |
facilmente,
devagar
adv [modals]
aqui, lá
adv [pronominals]
muito, imensamente
adv [intensifiers]
onde, quando,
como
adv [relatives, interrogatives]
não, até,
já
adv [operators] |
num
NUM |
numeral
numeral
numeralia |
duas
num(F P)
17 num (<cif>
M/F P) |
prp
PRP |
presposition
preposição
preposition |
contra
prp
em=vez=de prp |
intj
IN |
interjection
interjeição
interjektion |
oi!
in |
conj |
conj-s
KS |
subordinating
conjunction
conjunção subordinativa
underordnende konjunktion |
que
conj-s
embora conj-s |
|
conj-c
KC |
coordinating conjunction
conjunção coordenativa
sideordnende konjunktion |
e conj-c
ou conj-c |
pu
(unused) |
punctuation
pontuação
tegnsætningstegn |
,pu
[komma] |
Inflexion potential of inflecting word classes
|
gender
|
number
|
case
|
person
|
tense, mode
|
mode
|
|
M, F,-
|
S, P,-
|
NOM, GEN, ACC, PIV
|
1, 2, 3,-
|
PR, IMPF, PS, FUT, IMP
|
IND, SUBJ
|
noun |
+*
|
+
|
|
|
|
|
proper noun |
+*
|
+*
|
|
|
|
|
adjective |
+
|
+
|
|
|
|
|
pronoun
personal (PERS)
|
+
|
+
|
+
|
+
|
|
|
determiner (DET)
|
+
|
+
|
|
|
|
|
independent (SPEC)
|
M*
|
S*
|
|
|
|
|
verb
finite (VFIN)
|
|
|
|
+
|
+
|
+
|
infinitive (INF)
|
|
|
|
+
|
|
+
|
past participle (PCP)
|
+
|
+
|
|
|
|
|
+ = inflects (word form category), +* = lexeme category
Non-semantic s econdary tags (<>) in CG corpus annotation
Tag | Definition | occurs with |
<advl> | adverbial function (header of averbal clause/pp) | @AS-... (PRP) |
<artd> | definite article | DET |
<arti> | indefifnite article | DET |
<asarg> | argument in averbal clause rewritten as pp | @P< |
<aux>, cf. <mv> | auxiliary | V |
<card>, cf. <NUM-ord> | cardinal number | NUM |
<cjt>, cf. <co-...> | conjunct | any word |
<cjt-head>, cf. <co-...> | first conjunct in coordination | any word |
*<co-acc>, <co-advl>, <co-app>, <co-dat>, <co-fmc>,<co-ger>, <co-inf>, <co-oa>, <co-oc>, <co-pcv>, <co-postad>, <co-postnom>,<co-pred>, <co-prenom>, <co-prparg>, <co-sa>, <co-sc>, <co-subj>, <co-vfin>, <co-vp> | what a co-ordinator co-ordinates
(used internally for tree-generation)
@ACC, @ADVL, @APP, @DAT, main clauses, GER, INF, @OA/@ADVO, @OC, PCP-@IMV, @A<, @N<, @PRED, @>N, @P<, @SA/@ADVS, @SC, @SUBJ, VFIN, VFIN | KC |
<com> | comparator function (header of averbal clause/pp) | @AS-... (PRP) |
<dem> | demonstrative | DET, SPEC |
<DERP> | derivation by prefixation | N, ADJ, V, ADV |
<DERS> | derivation by suffixation | N, ADJ, V, ADV |
<det> | determiner usage/inflection of adverb | ela estava toda nua |
<diff> | differentiator | DET (o mesmo, o outro) |
*<fmc> | finite main clause (used internally for tree-generation) | VFIN --> @FMV @#FS-STA (statement) |
*<foc> | focus marker (redundant --> @FOC) | ADV (eis, eis=que, é=que, foi ... que, é) |
<hyfen> | hyphenated word (left-marked) | acreditá-lo --> 'acreditar' V <hyfen> + 'o' PERS |
<ident> | identifier | DET (ele mesmo, ele próprio) |
<interr>, cf. <rel> | interrogative | DET (quanto, que), SPEC (quem, o=que), ADV (onde, porquê) |
*<kc> (not disambiguated) | can be used as "conjuntional adverb" | ADV (pois, entretanto, mais) |
<KOMP> | comparative "hook" (for @KOMP<) | DET, ADV (mais, menos, pior, tal, mesmo) |
<ks>, cf. <prp> | used like a "subordinating conjunction" | ADV <rel> (como, onde, quando) |
<mv>, cf. <aux> | main verb | V |
<NUM-ord>, cf. <card> | ordinal number (subclass of adjective) | ADJ (terceiro, quinto) |
<n> | used as noun (head in np) | ADJ |
<np-close> | close attachment in np | @N<, @N<PRED, @APP |
<np-long> | long attachment in np | @N<, @N<PRED, @APP |
<obj>, cf. <si> | direct object reflexive | PERS (e.g. "se" = "a si mesmo") |
<parkc-1> | first part in paired coordinator | KC @CO |
<parkc-2> | second part in paired coordinator | KC @CO |
<poss 1S>, <poss 1P>, <poss 2S>, <poss 2P>, <poss 3S/P> | possessive | DET |
<pp> | prepositional phrase tagged as polylexical adverb or adjective | ADV, ADJ |
<prd> | predicator function (header of averbal clause/pp) | @AS-... (PRP) |
<predco> | predicate coordination (i.e. with shared subject | VFIN |
<prop> | other word class used as "proper noun", i.e. with capital initial | N, ADJ, PCP |
<prp>, cf. <ks> | used like a "preposition" | ADV <rel> (como, onde, quando) |
<quant> | quantifier (indefinite) | DET, SPEC |
<quote>, cf. <v-quote> | head word in quoted utterance | mostly VFIN |
<reci>, cf. <si> | reciprocal | PERS (se, nos, vos, si) |
<refl>, cf. <si> | reflexive | PERS (se, me, te, nos, vos, si) |
<rel>, cf. <interr> | relative | DET (cujo), SPEC (quem, que, o=qual), ADV (onde, quando, como) |
<sam-> | 1. part in contracted word | nisto --> em |
<-sam> | 2. part in contracted word | nisto --> isto |
<sub> | subordinator function (header of averbal clause) | @AS-... |
<si>, cf. <refl> and <poss> | reflexive usage of 3.person possessive | DET <poss> (seu, sua, seus, suas) |
<topkc> | top level coordinator (without conjunction) | KC (e.g. "Mas quando ...") |
<SUP> | superlative | |
<vpcjt>, cf. <vpheadcjt> | conjunct in vp-level coordination | V (e.g. "deverá poder descolar e aterrar em porta-aviões." |
<vpheadcjt>, cf. <vpcjt> | first conjunct in vp-level coordination | V (e.g. "deverá poder descolar e aterrar em porta-aviões." |
<v-quote>, cf. <quote> | quoting verb | VFIN |
* internal or redundant secondary tag
|
|