GrammarSoft ApS

Arabic -> Closed corpus  Visual Interactive Syntax Learning  
 
Arabic VISLSentence AnalysisEdutainment

Printer-friendly version

 

Translation










7.1

kaana

yaqra'

al-

jariida

fii

maktabi-

hi

*aadatan

*

(he) was

reads

the

newspaper

in

office

his

normally

<

He was normally reading the newspaper in his library





















Translation










7.2

madha

kunta

sa-

taquul

*inda'idhin?

*

what

(you) were

(future marker)

say

then

<

What would you have said then?





















Translation










7.3

lam

takuuni

taquuliin

shay'an

'abadan

*

(did) not

(you) be

say

(any)thing

never

<

You have never said anything





















Translation










7.4

limaadha

'akhadha

al-

rajul

yaDHak

kathiiran?

*

why

took

the

man

laughs

very

<

Why did the man begin to laugh (so) much?





















Translation










7.5

al-

wuzaraa'

bada'uu

yakhrujuun

min

al-

ijtimaa*

*

the

ministers

began

come out

from

the

meeting

<

The ministers began to come out from the meeting





















Translation










7.6

istamarrat

al-

mudiira

ta*mal

fii

maktabi-

haa

Hattaa

al-

masaaa'

*

continued

the

director

works

in

office

her

until

the

night

<

The director continued working in her office until night

 





















Translation










7.7

qad

*araftum

al-

Haqiiqa

al-

aan

*

(tense marker)

(you) knew

the

truth

now

<

So now you know the truth





















Translation










7.8

qad

tusaafiriin

'ilaa

dimashq

ghadan

*

(tense marker)

(you) travel

to

Damascus

tomorrow

<

You might go to Damascus tomorrow





















Translation










7.9

al-

mujtami*uun

yakaaduun

yaSiluun

'ilaa

ittifaaq

*

the

participants

almost

arrive

to

agreement

<

The participants (in the meeting) are close to reaching an agreement





















Translation










7.10

maaziltu

'a*mal

mudarrisan

fii

hadhihi

al-

madrasa

*

(I) stayed

work

teacher

in

this

the

school

<

I am still working as a teacher in this school





















Translation










8.1

al-

rajul

min

tuunis

*

the

man

from

Tunisia

<

The man is from Tunisia





















Translation










8.2

saafartu

b-

il-

Taa'ira

*

(I) travelled

with

the

plane

<

I travelled by plane





















Translation










8.3

kayfa

saafarta

'ilaa

miSr?

*

how

(you) travelled

to

Egypt

<

How did you travel to Egypt?





















Translation










8.4

min

ayna

anti?

*

from

where

you

<

Where are you from?





















Translation










8.5

al-

kutub

fawq

al-

Taawila

*

the

books

on

the

table

<

The books are on the table





















Translation










8.6

al-

ra'iis

yaSil

ba*d

ghadan

*

the

president

arrives

after

tomorrow

<

The president arrives the day after tomorrow





















Translation









8.7

al-

rajul

la-

hu

ibnaan

*

the

man

with

him

(two) sons

<

The man has two sons





















Translation










8.8

sha*ru-

haa

'aswad

k-

al-

layl

*

hair

her

black

as

the

night

<

Her hair is black as the night





















Translation










8.9

hal

tuHibbuuna

al-

qahwa

biduun

sukkar?

*

(question marker)

(you) like

the

coffee

without

sugar

<

do you like coffee without sugar?

<

Do you want your coffee without sugar?





















Translation










8.10

saa*adatu-

hum

min

khilaal

'aHad

al-

'aSdiqaa'

*

(I) helped

them

from

through

one

the

friends

<

I helped them through one of my friends





















Translation










8.11

saafaruu

l-

il-

*amal

fii

al-

kuwait

*

(they) travelled

to

the

work

in

the

Kuwait

<

They travelled to work in Kuwait





















Translation










8.12

lan

'uqaabila-

haa

ba*d

al-

yawm

*

(will) not

(I) meet

her

after

the

day

<

I will not see her after today





















Translation










8.13

al-

maktaba

laysa

fii-

haa

kutub

jadiida

*

the

library

(has) not

in

her

books

new

<

There are no new books in the library





















Translation










8.14

lam

'uqaabil-

hu

mundhu

waqt

Tawiil

*

(did) not

(I) meet

him

during

time

long

<

I haven't met him for a long time





















Translation










9.1

dhakara

muraasil

al-

jariida

'anna

al-

ijtimaa*

qad

bada'a

*

reported

reporter

the

newspaper

that

the

meeting

(tense marker)

began

<

The reporter of the newspaper reported that the meeting had (already) begun





















Translation










9.2

hal

sami*tum

'anna

al-

imtiHaan

kaana

sahlan

jiddan?

*

(question marker)

(you) heard

that

the

exam

was

easy

very

<

Have you heard that the exam was very easy





















Translation










9.3

qaala

al-

mudarris

'inna-

hu

mariiD

*

said

the

teacher

that

him

sick

<

The teacher said that he was sick





















Translation










9.4

yaquul

al-

mudarris

'inna

al-

imtiHaan

sahl

*

says

the

teacher

that

the

exam

easy

<

The teacher says that the exam is easy




















Translation










9.5

'anaa

miSriy

lakinna

zawjat-

ii

lubnaaniyya

*

I

Egyptian

but

wife

my

Lebanese

<

I am Egyptian but my wife is Lebanese





















Translation










9.6

min

al-

ma*ruuf

'anna

tuunis

balad

jamiil

jiddan

*

from

the

known

that

Tunisia

country

beautiful

very

<

It is (well)known that Tunisia is a beautiful country





















 Translation










9.7

tataSarraf

ka'anna-

haa

bint

Saghiira

*

(she) behaves

as if

her

girl

little

<

She behaves as if she was a little girl





















Translation










9.8

lam

yaHDur

'ilaa

al-

madrasa

al-

yawm

li'anna-

hu

mariiD

*

(did) not

show up

to

the

school

the

day

because

him

sick

<

He did not show up in school today because he was sick





















Translation










9.9

yajib

'an

taghsil

yaday-

ka

qabla

al-

akl

*

must

to

clean

two hands

your

before

the

food

<

You must wash your hands before the meal


























Translation










9.10

kaana

yajib

*alay-

kum

'an

tastaqbiluu-

hum

fii

al-

maTaar

*

was

must

on

you

to

meet

them

in

the

airport

<

You were obliged to meet them in the airport





















Translation










9.11

lam

'asmaH

la-

ka

bi-

'an

tanSarif

al-

'aan

*

(did) not

permit

with

you

with

to

leave / abandon

now

<

I did not permit you to leave now





















Translation










9.12

'a-

turiidaan

'an

tata*allamaa

al-

lugha

al-

yaabaaniyya?

*

(question marker)

(you two) want

to

learn

the

language

the

Japanese

<

Do you (two) want to learn Japanese?





















 Translation










9.13

hiya

laa

tastaTii*

'an

tatakallam

al-

lugha

al-

yaabaaniyya

*

she

no

can

to

speak

the

language

the

Japanese

<

She doesn't know (how to speak) Japanese





















 Translation










9.14

laa

yumkinukum

'an

tudakhkhinuu

fii

al-

Saf

*

no

(you) can

to

smoke

in

the

class

<

you can't smoke in class





















 Translation










9.15

hal

tuHibbiin

'an

tushaahidii

al-

aflaam

al-

ajnabiyya?

*

(question marker)

(you) like

to

see

the

films

the

foreign

<

Do you like to see foreign films?





















Translation










9.16

'anaa

a*mal

mudarrisan

'amma

zawjat-

ii

fa-

ta*mal

Tabiiba

*

I

work

teacher

but

wife

my

(sentence marker)

works

doctor

<

I work as a teacher but my wife works as a doctor

























Translation










9.17

'anaa

a*mal

mudarrisan

'amma

zawjat-

ii

fa-

Tabiiba

*

I

work

teacher

but

wife

my

(sentence marker)

doctor

<

I work as a teacher but my wife is a doctor





















Translation










9.18

al-

jaw

fii

al-

Sayf

daafi'

'amma

fii

al-

shitaa'

fa-

bariid

jiddan

*

the

weather

in

the

summer

warm

but

in

the

winter

(sentence marker)

cold

very

<

Iin the summer the weather is hot but in winter it is cold





















 Translation










10.1

al-

mudarris

alladhii

yudarris

al-

iqtiSaad

*iraaqiy

*

the

teacher

who

teaches

the

economy

Iraqi

<

The teacher who teaches economy is Iraqi





















 Translation










10.2

qaabaltu

al-

bint

allatii

ta*mal

fii

al-

maktaba

*

(I) met

the

girl

who

works

in

the

library

<

I met the girl who works in the library





















Translation










10.3

'arsaltu

rasaa'il

'ilaa

kul

al-

'aSdiqaa'

alladhiina

ta*arraftu

*

(I) send

letters

to

all

the

friends

who

(I) knew

<

I send letters to all the friends I had





















Translation










10.4

qaabaltu

bintan

ta*mal

fii

al-

maktaba

*

(I) met

girl

(she) works

in

the

library

<

I met a girl who works in the library





















Translation










10.5

qara'a

fariid

kitaaban

ishtaraa-

hu

min

maktaba

al-

jaami*a

*

(he) read

Fariid

book

bouhgt

him

from

bookstore

the

university

<

Fariid read a book which he had bought at the university bookstore





















Translation











10.6

kaana

bayna-

hum

zaa'iran

laa

yatakallam

al-

lugha

al-

*arabiyya

*

(he) was

between

them

visitor

no

speak

the

language

the

Arabic

<

Among them was a visitor who didn't speak Arabic





















Translation










11.1

kaanat

'ajmal

qabla

'an

tatazawwaj

*

(she) was

more beautiful

before

to

marry

<

She was more beautiful before she got married





















Translation










11.2

'aSbaHa

mashhuuran

ba*ada

'an

nashara

kitaaba-

hu

*

(he) became

famous

After

to

publish

book

his

<

He became famous after he published his book





















Translation










11.3

naama

al-

walad

ba*ada

'an

'akala

Ta*aama-

hu

*

slept

the

boy

after

to

ate

food

his

<

The boy slept after eating his food





















Translation










11.4

al-

ra'iis

yusaafir

ilaa

washinTun

ba*ada

'an

yajtami*

bi-

l-

wuzaraa'

*

the

president

travels

to

Washington

before

to

meet

with

the

ministers

<

The president travels to Washington before meeting with the ministers





















Translation










11.5

sawfa

'azuur

faransaa

ba*da

'an

'azuur

iTaaliya

*

(future marker)

(I) visit

France

after

to

visit

Italy

<

I will visit France after visiting Italy





















Translation










11.6

hal

istaqbaltumuu-

hum

*aindamaa

waSaluu

'ilaa

al-

maTaar?

*

(question marker)

(you) received

them

when

(they) arrived

to

the

airport

<

Did you receive them at their arrival at the airport?





















Translation










11.7

lan

'uqaabila-

ki

al-

yawm

Haythu

'uqaabilu-

ki

kul

yawm

*

(will) not

(I) meet

you

the

day

where

(I) meet

you

every

day

<

I won't meet you today where I (normally) meet you every day

 

 





















Translation










11.8

sawfa

yuqaabilu-

haa

ghadan

Haythu

qaabala-

haa

'ams

*

(future marker)

(he) meets

her

tomorrow

where

(he) met

her

yesterday

<

He will meet her tomorrow where he met her yesterday





















Translation










11.9

hal

shaahadti-

hi

Hiina

kharaja

min

al-

Saf?

*

(question marker)

(you) saw

him

when

(he) came out

from

the

class

<

Did you see him coming out of the classroom?





















Translation










11.10

*indamaa

HaDarat

al-

muwaZZafaat

'ilaa

al-

maktab

kaana

al-

mudiir

qad

inSaraf

*

when

showed up

the

employee

to

the

office

was

the

director

(tense marker)

left

<

When the employee showed up at the office the director had already left




















 

 


In order to continue using the Java applets, see troubleshooting tips and Download Java.
On Windows use Internet Explorer 11. macOS no longer supports Java applets.
The Chrome extension CheerpJ Applet Runner may work for some use-cases.


Copyright 1996-2024 | Report a Problem / Contact Us | Printable Version