|
|
Danish VISL Categories
Grammatical symbols and abbreviations used in the Danish CG and PSG parsing schemes
Clause level arguments
Clause level adjuncts
Subordination and co-ordination
Group level constituent
function
The verb group
Group forms
Clause form and parataxis
Word classes and morphological form
Utterance function
Valency: verbal - nominal
- adjectival - adverbial
Semantics: verbal - nominal
- case roles - semantic
prototypes
Most morphological and all syntactic VISL modules for the analysis
of free text input are built on the Constraint Grammar paradigm
in general, and the Portuguese Palavras parser in particular. As
a natural consequence of this, the tags and categories used in the individual
Constraint Grammars are relatively stable across languages, facilitating
grammar development and cross-language comparison. The VISL group has striven
to maintain such notational compatibility in its teaching grammars, too,
and has agreed on a number of corner stone conventions and symbol sets.
However, inevitably, different grammar and teaching traditions, as well
as different depth and scope of the individual teaching grammars, have
led to some variation across languages, usually at the level of subcategories.
The category and symbol set presented on this page have been developed
by Eckhard Bick while building a general CG parser and syntactic
tree generator for Danish. It reflects work in progress and is subject
to regular updates. Still, filter programs for different or pedagogically
reduced symbol sets have been fashioned, and most concepts are compatible
with the ones advocated in the Danish closed corpus. Furthermore, some
applications are all but symbol-independent (for instance, the word class
colouring exercise in "Interactive VISL").
Conventionally, CG primary categories and tags are given in capital
letters, for instance 'N NEU S' for a neuter gender noun in the singular.
Syntactic tags are function tags with a @-prefix and dependency arrows
pointing towards the relevant head, for instance '@SUBJ> 'for a subject
to the left of its predicator, or '@N<' for a post-nominal dependent.
For teaching and constituent tree notation, VISL has adopted a slightly
different convention, with capital letters for function categories and
small letters for form categories. Subcategories are attached in small
letters after the main category, for instance 'Od' or 'Oacc' for a direct
(accusative) object, and 'v-inf' for a verb in the infinitive. Function
and form categories are combined in composite symbols, e.g. 'S:np' for
a subject that is a noun group. On the VISL website, you will typically
meet the CG symbols in "vertical" word-for-word analysis, and the FUNCTION:form
convention in graphical tree analysis. CG tags are easily converted into
FUNCTION:form symbols by running a filter-program on the CG parser's output,
and in the tables below, both tag types are listed, in blue and red, respectively.
Clause level arguments
(valency governed) ^TOP^
The VISL system has 5 basic clause level functions: 1 central verbal
constituent, also called Predicator (P), and 4 non-verbal satellite
constituents, Subject (S), Object (O), Adverbial (A)and
Predicative, also called Complement (C), which is bound not only
by the verb, but also by either a subject or an object constituent.
The non-verbal constituents can either be valency bound arguments or
free adjuncts. In the VISL convention, the latter are marked by prefixing
the letter 'f' to the capital function letter. Free constituents are mostly
adverbials or predicatives: 'A', for instance, is a (valency bound) argument
adverbial, 'fA' a free adjunct adverbial.
Most valency bound clause level constituent classes can be subdivided
further:
Subjects:
-
real subject (Sr), which is the unmarked default, an ordinary subject,
in the nominative, if pronominal
-
formal/provisional subject (Sf), which is a 'det' or 'der' filler
for the subject place, later resumed by an Sr
-
situational subject (Ss), which is a formal subject without a matching
Sr
Objects: (can in Danish all become subjects of passivized clauses)
-
direct or accusative object (Oacc), also Od, which is in the accusative,
if pronominal, and has to occupy the second object slot if combined with
an indirect (dative) object.
-
indirect or dative object (Odat), also Oi, which is in the accusative, if
pronominal, and has to occupy the first object slot if combined with a
direct (accusative) object
-
prepositional object (Op), which is in the accusative, if pronominal,
and has the form of a prepositional phrase (pp) that cannot be substituted
by a pronominal adverb - which would make it an adverbial (A).
Predicatives:
-
subject complement (Cs), which refers to and has gender/number agreement
with the subject. Subject complements are valency bound by so-called copula
verbs ('være', 'blive', 'hedde'). The prototypical form of
predicatives is adjectival or nominal, and can be tested by substitution
with 'slig'/'sådan' (adjectival) and 'det' (noun-like).
-
object complement (Co), which refers to and has gender/number agreement
with an obligatory direct (accusative) object. Object complements are valency
bound by verbs like 'kalde', 'vælge ngn til', 'anse ngt for', often
asking for pp-form. After passivized verbs from this class, object complements
will turn into subject complements (Cs).
-
subject adverbial (As) is an adverbial argument which predicates
the subject. It can be regarded as a non-prototypical form of subject complement
(Cs) with adverb- or pp-form, and can be form-tested by substitution with
a pronominal adverb ('dér', 'dérhen', 'da', 'således',
'så længe', 'så meget'). Subject adverbials are based
on the valency of certain verbs ('bo', 'vare', 'være', 'gå').
-
object adverbial (Ao) is an adverbial argument which predicates
an obligatory direct (accusative) object. It can be regarded as a
non-prototypical form of object complement (Co) with adverb- or pp-form.
Object adverbials are based on the valency of verbs like ('sende', 'se',
'stille', 'sætte', 'lægge').
symbol |
category |
examples |
S (= Sr)
SUBJ |
subject
subjekt
grundled |
Flodhesten sover.
I dag mødte han sin første
flodhest.
Børnene, der kedede sig,
begyndte at grave i lagkagen.
Lisa og Leander er taget i byen.
Hvem vil have en is?
Det er sundt at svømme hver dag. |
Sf
F-SUBJ |
formal (provisional) subject
formelt (foreløbigt) subjekt |
Det lykkedes ham
at
standse hesten.
Ligeledes er der ikke grund til at
inddrage domstolene.
Hen på aftenen begyndte det at
sne.
Der blev solgt en del øl. |
Ss (--> Sf)
S-SUBJ |
situational subject
situativ subjekt |
Det sneede i flere
timer.
Der blev kæmpet på flere fronter. |
Oacc (Od)
ACC |
direct (accusative) object
direkte (akkusativ) objekt
genstandsled |
Tænd lyset!
Min bror har købt 2 kasser øl.
Han ved ikke hvornår gæsterne kommer.
Sidste år blev vi også lovet en god
sommer. |
Odat (Oi)
DAT |
dative object
indirekte (dativ) objekt
hensynsled |
Du kan umuligt give ham
ret.
Han har lovet sin mor at drikke mindre.
Vis mig din flodhest!
Prisen blev tildelt den norske statsminister.
Peter skylder sin kæreste en forklaring. |
Op
PIV |
prepositional object
præpositionsobjekt
forholdsled |
Hvad synes du om
hende?
Jeg har talt med banken.
Den historie tror jeg ikke på.
Anne havde fået jakken af sin
storesøster. |
As (--> Cs)
SA |
subject adverbial
subjektsadverbial
biordsled til subjekt |
Han bor nu i
Roskilde.
Det varede længe.
Mange af hans venner tog til udlandet.
Fangen blev set løbe ned ad
gaden.
Han blev ladt i stikken.
Brevet blev sendt til ombudsmanden. |
Ao (--> Co)
OA |
object adverbial
objektsadverbial
biordsled til objekt |
USA sendte friske forsyninger til
Golfen.
På toppen af bjerget kunne
man igennem kikkerten se en kirke.
For første gang så han pigen danse.
Politiet fik ham til at indrømme
adskillige forseelser.
Han blev nægtet at synge.
Den nye chef fik foretagenet på
ret køl igen. |
Cs
SC |
subject complement
subjektsprædikativ
omsagnsled til grundled |
Han er syg i dag.
Hun hedder Mette.
Gorm blev valgt til konge.
I Rom havde han arbejdet som guide
(fCs). |
Co
OC |
object complement
objektsprædikativ
omsagnsled til genstandsled |
Jeg finder hans optræden yderst
kritisabel.
At have gjort det med vilje, gør det til
en forbrydelse.
Har du hørt om manden de kaldte hest ?
De fleste anser denne investering som
risikofyldt.
De maler byen rød. |
P |
predicator
prædikator, verbal
udsagnsled |
Flodheste spiser
ikke fisk.
Kirsebærkage havde han altid kunnet
lide.
Det kunne have været værre. |
Clause level adjuncts
(not valency governed) ^TOP^
These are predicatives (complements) and adverbials not valency bound
by the predicator. The basic distinction between free adverbials and free
(subject) predicatives is that the former (fA) have adverb- or pp- or clause-form
and can be substituted by pronominal adverbs, while the latter (fC) have
adjective- or participle-form and can be substituted by 'slig'/'sådan'.
Another distinction is semantic - adverbials (fA) add location, direction,
intensity, modality etc. to a given state of affairs, while predicatives
attribute features to a subject (or object).
Agent of passive constituents are here termed passive adjuncts (fApass).
They are a n optional semantic representation of the subject in the active
sentence, and not valency bound like objects normally are. Statement predicatives
(fCsta) and vocatives (fCvoc) are not really dependents of the predicator,
and thus not clause constituents in the same way as other adjuncts, but
for the sake of notational coherence, they are here accepted into the free
predicative group. Likewise, some extrasentential adverbs ('sgu', 'probably')
and interjections have been forced into the free adverbial group (fA).
symbol |
category |
examples |
fA
ADVL |
adjunct adverbial
adverbialadjunkt
frit biordsled |
Von Nauenburg stod altid
(1) tidligt (2) op
(3).
I går (1) blev flyets sorte boks
fundet på dybt vand (2).
Han skar hurtigt (1) brødet over
(2) med kniven (3).
Sent tirsdag aften (1) var der
endnu
(2) ingen nyheder.
Præsidenten regner med at sidde året
ud. |
fC (fCs)
PRED |
adjunct predicative
prædikativadjunkt
frit omsagnsled (til grundled) |
Når det er mørkt, svømmer
hun altid nøgen.
Trætte og skuffede trak de
sig tilbage.
Lille Jens har bygget det selv. |
fApass
[PASS] |
passive adjunct
passivadjunkt |
Byen blev lagt i ruiner af
fjendtlige bombefly.
MD Foods blev overtaget af svenske
Arla. |
fCsta
S< |
statement predicative
sætningsprædikativ |
Et kuld bæverunger så dagens lys
i går - noget, der ikke er set i
Danmark i 1000 år.
Jorden er rund, - hvad der ikke bør
overraske nogen der har set horisonten eller Jupiter-månene. |
fCvoc
VOK |
vocative adjunct
vokativadjunkt |
Hjælp mig, Peter!
Oh Gud, hvorfor har du forladt mig? |
fAtop
TOP |
topic constituent
topic-konstituent |
Maria, hun er sød. (subject topic)
Peter, ham kender jeg godt. (object toppic) |
Subordination
and coordination (function) ^TOP^
Subordinators (SUB), like relatives and interrogatives, head finite
(rarely, averbal) subclauses, the difference being, that the latter (also)
have constituent functions in the subclause that they would also have in
a main clause, while the subordinator function tag (SUB) is used, where
no
other function applies, as is the case for subordinating conjunctions.
A similar "dummy" function is needed for the clause body of averbal clauses
(verb-less clauses), which in Danish only can be headed by very few subordinating
conjunctions ('omend'), relative adverbs ('hvor') and predicative conjunctions
('end', 'som'). Here, the symbol SUB< is used for all but the
clause header, unless one decides to assign a "real" clause function
("imagining" what it would be if there were a predicator), like Cs (subject
complement) for 'hvor' in 'hvor muligt, ...'.
Coordinated units (cu), or paratagmata, consist of co-ordinatord (CO)
binding together 2 or more conjuncts (CJT). Co-ordinators are usually co-ordinationg
conjunctions, but can also be punctuation (, / -). Conjuncts have usually
matching form and function, i.e. noun groups are co-ordinated with noun
groups, direct objects with direct objects etc., but - in principle - everything
goes. Consider, for instance, the form mismatch in 'han er klog (adj-CJT),
meget opsat på at vinde (ap-CJT), og i alvorlig pengenød (pp-CJT)',
and the crossed/combined function-match in 'han købte en hund til
sønnen og en kat til datteren' .
symbol |
category |
examples |
SUB
SUB |
subordinator
subordinator, subjunktional |
Mange mente dog at
jorden var rund som en pandekage.
Skønt året var århundredets
varmeste, rejste alle sydpå.
En spurv i hånden er bedre end 10
på taget. |
SUB<
AS< |
[averbal] clause body
sætningsstamme
(indlederkomplement) |
Hvor muligt,
vil brandværnet indkalde ekstramandskab.
Omend stadig uden mage, slog storken
sig ned på taget.
Line har arbejdet som guide i flere
år. |
CO
CO |
coordinator
koordinator, konjunktional |
Vi købte 3 brød,
10
boller og 5 kager. |
CJT |
conjunct
konjunkt |
En gammel men
snu
flodhest flygtede fra zoologisk have.
Det står ikke klart om han kommer allerede
i
aften eller først i morgen. |
Group
level constituent function ^TOP^
The VISL system uses three form levels: clause (cl) , group
(g) and word form (w). The first two are complex forms with
more than one constituent. Clauses have usually a verbal constituent (predicator),
or - where not - at least a clause header (subordinator or relative), while
groups don't.
At the group level, two main categories are distinguished, heads
(H) and dependents (D), inspired by a dependency grammar perspective.
Dependents can be modifiers (not valency bound) or arguments (valency bound).
According to the type of heads and dependents involved, 4 structurally
different group types can be distinguished:
-
nominal group (np), which allows articles as modifier dependents
('det', 'den', 'de', 'et', 'en'). This is a hypotactic group with the prototypical
head being a noun. However, almost all word forms can head an np, given
the right premodifier ('den gamle', 'noget stort', 'hver af dem').
-
adpositional group (ap), which subsumes the structurally similar
adjective group (adjp) and adverb group (advp), and is defined by allowing
intensifiers ad modifier dependents ('særdeles'). This is a hypotactic
group with the typical head being an adjective, a participle or an adverb.
However, other heads (even complex heads) are allowed, given the right
premodifier ('meget få', 'mindst 5', 'meget mod sin vilje').
-
prepositional group (pp), which is valency-headed by a preposition.
This is often categorized as a katatactic group (without a head), since
neither the preposition nor its argument can replace the whole group.
-
conjunctional group (cp), which is headed by a conjunction, and modified by a premodifier. This is a very rare construction and only partially in use in the VISL-system.
-
verb group (vp), which consists of a chain of dependency-linked
verbs, of which the last is the main verb (MV, Vm), and the first may be
finite (tense or mode inflected). All but the last verb are called auxiliaries
(AUX, Vaux). Infinitives can have an infinitive marker (INFM) in the first
position, but not in others. Verb groups may be disjunct, with different
kinds of adverbials in different positions in different clause types. In
the case of fronted constituents in finite clauses, the verb chain is broken
by the subject (in second position, after the finite verb). In a simplified
analysis, the idiosyncracies of verb chain structure may be circumvented
by treating its elements as clause level constituents.
As can be seen from the above definitions, group types are structurally
more dependent on dependents than heads, which is why we will specify group
type related subcategories for dependents, but not for heads. In this vein,
DN
(adnominal adject) is used in np's, DA (adverbial adject)
in
ap's and DP (argument of preposition) in pp's, - where necessary,
with the addition of arg or mod for argument and modifier
function, respectively. A special distinction is made for "loose" (often
punctuation-separated) postnominal dependents: DNapp (apposition) is
used for names and np's (especially definite) that semantically help define
an
np-head, while DNc (predicative adject) is used for attributive
material and relative clauses with otherwise similar "loose" postnominal
function. The difference between DNc and a clause level C is that the former
is part of and right adjacent to an np, while the latter is syntactically
isolated from, or to the left of the (subject) np it predicates. Vp's have
their own idiosyncratic constituents, Vaux (auxiliary) and Vm
(main verb), plus possibly Vpart (verb-integrated particles) and
the 1-member-category of INFM (infinitive marker).
The first three, non-verbal group types can also be premodified by certain
focus or operator adverbs ('især', 'endda', 'kun', 'ikke'), that
are not typical of a specific group, and do not really attach to the group's
head, but rather to the group as a whole, forming a kind of meta-group
(np', ap', pp'). At present, this distinction is not yet integrated in
the open corpus Danish VISL system.
symbol |
category |
examples |
H -
D |
head <-> dependent
kerne <-> dependent |
et (1) stort
(2) træ
uden penge
sent (1) søndagaften
(2) |
D
|
DN
DNmod
DNarg
>N, N< |
adnominal adject
adnominaladjekt
(H: noun or pronoun) |
alle (1)
hans (2) store (3) franske
(4)
biler (modifiers)
pigen fra Venezuela (pp-modifier)
han selv (pron-modifier)
landsstyreformand Jonathan Motzfeldt
(np-modifier)
ansøgningen om støtte
til nyudgivelse (pp-argument)
de forberedte salget af huset.
(pp-argument)
eksamen i dansk grammatik (pp-argument) |
DNapp
APP |
(adnominal) apposition
(nominal-) apposition |
Apachernes høvding, Jerônimo,
kendte området bedre end nogen anden.
Johnny, din Brian, giv ham bogen tilbage!
Per, familiens sorte får, blev aldrig
inviteret. |
DNc
N<PRED |
predicative adject
prædikativadjekt |
Mads besøgte trykkeriet, der
endelig havde bogen klar.
Bruden, træt af at vente,
var for længst taget hjem.
Ida, 17 år, og Rikke, 16,
var med i aktivitetsdagen.
Mette Ravnholt (SF) støttede også
forslaget.
Ministeren blev afsløret med snabelen i
statskassen. |
DA
DAmod
DAarg
>A, A< |
adverbial adject
adverbialadjekt
(H: adjective, adverb or determiner) |
meget snart (modifier)
tidligt nok (modifier)
hun var jublende glad og blændende
smuk
(mod.)
Ivan var stærk som en bjørn.
(modifier)
området var rig på guld
(argument)
bange for ikke at slå til
(argument) |
DAcom
KOMP< |
argument of comparative
komparativkomplement |
hun er smukkere end
en flodhest.
ministeren forekom mindre veloplagt end
dagen før.
han er lige så gammel som
kæresten.
Han cyklede så hurtigt at vinden
rev
hans hat af. |
DP
DParg
DPmod
P<, >P |
argument of preposition
præpositionsargument
styrelse |
mellem træerne (argument)
uden at tøve (argument)
næsten uden penge (modifier, focus
marker) |
DC
>S |
modifier of conjunction
konjunktionsdependent |
10 dage inden han skulle rejse
|
The verb group (verb chain)
^TOP^
symbol |
category |
examples |
Vm
[FMV (1)]
[IMV (2)] |
main verb
hovedverbum |
Jeppe plejer
(1) at drikke (2) en del vin.
Ingen har endnu set barnet. |
Vaux
[FAUX (1)]
[IAUX (2)] |
auxiliary
hjælpeverbum |
Ingen har
endnu set barnet.
Marsvinene er (1) blevet(2)
fodret
allerede. |
Vpart
MV< |
verb-integrated particle
verbalpartikel |
Du kan ikke trække momsen fra.
Sommervejret bliver nok ikke ved. |
INFM
INFM |
infinitive marker
infinitivsmærke |
Højt at
flyve (1) er dybt at falde (2). |
AUX< |
argument of auxiliary
auksiliarkomplement |
Marsvinene er blevet(2)
fodret
(2) allerede. |
Group forms
^TOP^
symbol |
category |
examples |
np |
np
propp
pronp |
noun phrase
nominalsyntagme
nominalgruppe
(D-test: article +) |
Han var en mand
som en bjørn. (np)
Den gamle bedstemor sov i hængkøjen.
(np)
Der er tale om noget vi ikke har prøvet
før (pronp)
Hendes navn er Maria dos Santos.
(propp) |
adjp |
adjp (ap)
detp (ap) |
adpositional phrase
adjektivsyntagme
adjektivgruppe
(D-test: særdeles +) |
Træerne i haven var meget
gamle.
(adjp)
Det er simpelthen ikke godt nok.
(adjp)
Da jeg kom, var der meget få
kager tilbage (detp) |
advp |
advp (ap)
|
adverbial phrase
adverbiumssyntagme
adverbiumsgruppe
(D-test: særdeles +) |
Internetforbindelsen kører særdeles
stabilt.
(advp)
At programmere i C var mere tidskrævende
end
jeg havde troet (advp)
|
vp |
verb phrase
verbalsyntagme
verbalgruppe
(H: main verb [semantically] or 1. auxiliary
[dependency grammar]) |
Det ville have
været
dejligt med en kold guiness.
Huset er (blevet) solgt
til anden side.
Den lille pige kom løbende
med sin kanin.
Han sad og sov i timen.
Hvorfor har ingen fortalt
mig det? |
pp |
prepositional phrase
præpositionssyntagme
(H: preposition) |
Han åbnede døren til
fødestuen.
Jeg har ikke noget imod udlændinge.
Hedder hun Margarete af Danmark
eller af Glücksburg?
I 1997 flyttede vi til Vejle. |
cp |
conjunction phrase
konjunktionssyntagme
(H: conjunction) |
10 dage inden han skulle rejse, købte han en ny rygsæk.
|
Clause forms
and parataxis ^TOP^
Clauses are complex constituents that feature at least one verb or -
where not - a clause header particle (subordinating conjunction or relative).
According to the type of verbal constituent - or its absence - , three
clause types are distinguished:
-
finite clause (fcl), with a finite verb predicator, or a predicator
verb chain headed by a finite auxiliary. Finite subclauses may or may not
be introduced by a subordinator or a relative/interrogative constituent.
-
non-finite clause (icl), with a non-finite verb predicator, or a
predicator verb chain headed by a non-finite auxiliary. Infinitive
clauses (unless co-ordinated) have an infinitive marker before the leading
infinitive, and possibly also an adverbial constituent left of the infinitive
marker (e.g. 'når du har valgt aldrig at blive fed ....').
-
averbal clauses (acl), which lacks a verbal constituent, and consists
of a subordinator ('skønt', 'end') or relative adverb ('hvor') and
a clause body or subordinator argument (SUB<). The latter may be assigned
a more specific function (Cs, S, fA) by "reading" the clause as a regular
deep structure "verbal" clause.
A special type of complex form are paratagmata (par), also called coordinated units (cu), which
are neither groups nor clauses, but can contain both. Parataxis joins conjunct
constituents (CJT), mediated by co-ordinators (CO), as described in the
section on co-ordination and subordination. Note that CJT and CO
are functions, while par is a form.
symbol |
category |
examples |
cl |
fcl
FS- |
finite (sub)clause
finit (led)sætning |
Jeg tror ikke at det er
sandt.
Fortæl mig hvor jeg kan få
en guiness!
Det marsvin vi købte var
brun med sorte pletter. |
icl
ICL- |
non-finite (sub)clause
infinit (led)sætning |
Der er ikke ressourcer til at
betale
for alle de operationer.
Mange mennesker forventes at
ville
se kampen. |
acl
AS- |
averbal (sub)clause
averbal (led)sætning |
Euro-landet er større end
enhver anden valutaregion.
Om muligt, bliver det endnu dyrere
til næste år.
Som virksomhedsejer kan han tillade
sig alt. |
par (cu) |
compound unit
paratagme |
Det var hans drøm at
se Rom og opleve historien. |
Word classes (morphological
form) ^TOP^
Inflexion potential of inflecting word classes
|
gender
|
number
|
definiteness
|
case
|
degree
|
person
|
tense, mode
|
diathesis
|
|
UTR, NEU, nG
|
S, P, nN
|
DEF, IDF, nD
|
NOM, GEN, ACC
|
COM, SUP
(POS)
|
1, 2, 3
|
PR, IMPF
IMP
|
AKT, PAS
|
noun |
+*
|
+
|
+
|
NOM, GEN
|
|
|
|
|
proper noun |
(+*)
|
|
|
NOM, GEN
|
|
|
|
|
adjective |
+
|
+
|
+
|
NOM, GEN
|
+ (not all)
|
|
|
|
pronoun
personal
|
+
|
+
|
|
NOM, GEN, ACC
|
|
+*
|
|
|
determiner
|
+
|
+
|
|
NOM, GEN
|
+
|
|
|
|
independent
|
+*
|
+* |
|
|
|
|
|
|
verb
finite
|
|
|
|
|
|
|
+
|
+
|
infinitive
|
|
|
|
|
|
|
|
+
|
past participle
|
+
|
+
|
+
|
NOM, GEN
|
|
|
|
|
present participle
|
|
|
|
NOM, GEN
|
|
|
|
|
adverb |
|
|
|
|
+ (not all)
|
|
|
|
+ = inflects (word form category), +* = lexeme category
a few adverbs inflect for location and direction (LOC, DIR)
positive degree is not marked on adjectives and adverbs
nG = no gender, nN = no number, nD = no definiteness
Word class categories and examples
^TOP^
symbol |
category |
examples |
n
N |
noun
substantiv, nomen
navneord |
træerne n
("træ"
NEU P DEF NOM)
menneskers n ("menneske" NEU P
IDF GEN)
kærlighed n ("kærlighed"
UTR S IDF NOM)
film n ("film" UTR nN IDF NOM)
svenskernes n ("svensker" UTR P
DEF GEN) |
prop
PROP |
proper noun
proprium
egennavn |
Napoleon=Bonaparteprop
(NOM)
Danmarks prop (GEN) |
adj
ADJ |
adjective
adjektiv
tillægsord |
smukke adj ("smuk"
nG P NOM nD)
adj ("smuk" nG S NOM DEF)
tredjes adj ("tredje" <num-ord>
nG nN GEN nD)
rigere adj ("rig" COM nG nN nD
NOM)
dejligst adj ("dejlig" SUP nG nN
IDF NOM) |
v
V |
v-fin
PR
IMPF
[VFIN] |
finite verb
finit verbum
bøjet udsagnsord |
lykønsker v-fin
("lykønske"
PR AKT)
spis v-fin ("spise" IMP)
sås v-fin ("se" IMPF PAS)
v-fin ("så" PR PAS)
v-inf ("så" PAS)
lykkedes v-fin ("lykkes" IMPF AKT)
v-pcp2 ("lykkes" AKT)
|
v-inf
INF |
infinitive
infinitiv
navneform |
gå v-inf
("gå"
AKT)
fås v-inf ("få" PAS)
v-fin ("få" PR PAS)
pron-det ("få" <quant> nG P GEN)
|
v-pcp2
PCP2 |
past participle
perfektum participium
datids tillægsform |
undervurderet v-pcp2
(STA
S IDF NOM) [attr.]
v-pcp2 (AKT) [verbal]
v-pcp2 (PAS) [verbal]
varetægtsfængsledes v-pcp2
(STA
P nD)
v-pcp2 (STA S DEF)
v-fin (IMPF PAS)
|
v-pcp1
PCP1 |
present participle
præsens participium
nutids tillægsform |
syngende v-pcp1
(NOM)
svømmendes v-pcp1 (GEN) |
art
ART |
article
artikel
kendeord |
et smukt
syn art (NEU S IDF)
de første
snebyger art (nG P DEF) |
pron |
pron-pers
PERS |
personal pronoun
personligt pronomen
personligt stedord |
jeg pron-pers
("jeg"
1S NOM)
jeres pron-pers ("I" 2P GEN)
ham pron-pers ("han" <mask>
UTR 3S ACC) |
pron-det
DET |
determiner pronoun
adjektivisk pronomen
afhængigt stedord |
din pron-det
("du"
<poss> <2S> UTR S)
disse pron-det ("denne" <dem>
nG P NOM)
flestes pron-det ("mange" <SUP><quant>
nG P GEN)
hvilken pron-det (<interr> UTR
S NOM)
pron-det (<rel> UTR S NOM)
hvis pron-det ("hvem" <rel>
nG nN GEN)
pron-det ("hvem" <interr> nG nN GEN)
|
pron-indp
INDP |
independent pronoun
substantivisk pronomen
uafhængigt stedord |
ingenting pron-indp
("ingenting"
<quant> NEU S)
noget pron-indp ("noget" <quant>
NEU S)
pron-det ("nogen" <quant> NEU S NOM)
adv ("noget" <aquant>)
som pron-indp ("som" <rel> nG
nN)
hvem pron-indp ("hvem" <interr>
nG nN) |
adv
ADV |
adverb
adverbium
biord |
ud adv (DIR),
ude
adv
(LOC)
overalt adv (<aloc>), nedad
adv
(<adir>)
ofte adv ("ofte" <atemp>)
langsomt adv ("langsom" <deadj>)
[modals]
her, dér,
nu, da adv (<dei>) [pronominals, deictics]
meget, særdeles,
nok, så adv (<aquant>) [intensifiers]
hvor, nåradv
(<rel>) [relatives]
hvor, hvornår adv (<interr>)
[interrogatives]
ikke, kun,
enddaadv
(<setop>) [operators]
derfor, så adv (<kc>)
[conjunctionals] |
num
NUM |
numeral
numeralia
talord |
to num (<card>
P)
17 num (<cif> <card> P)
andet num (<num-ord> NEU S NOM)
pron-det (<diff> NEU S NOM)
|
prp
PRP |
preposition
præposition
forholdsord |
mod prp
i=stedet=for prp |
in
IN |
interjection
interjektion
udråbsord |
hej! in |
conj |
conj-s
KS |
subordinating conjunction
subordinerende konjunktion
underordnende bindeord |
atconj-s
skønt conj-s |
conj-c
KC |
coordinating conjunction
koordinerende konjunktion
sideordnende bindeord |
og conj-c
men conj-c |
conj-p
KP |
predicative conjunction
prædicerende konjunktion
sammenlignende bindeord |
end conj-p
som conj-p |
infm
INFM |
infinitive marker
infinitivsmærke |
at infm |
pu |
punctuation
tegnsætningstegn |
, pu [komma] |
Utterance function
symbol |
category |
examples |
UTT |
STA
QUE
COM
EXC |
utterance
ytring |
Det gør ingenting.
[statement]
Skal du hjem allerede? [question]
Vent! [command]
Stakkels mig! [exclamation] |
STA |
statement
udsagn |
Jorden er rund som en
appelsin.
Hun elsker elefanter, både levende og af
træ.
Din tur.
Kl. 7.
Tak. |
QUE |
question
spørgsmål |
Hvem vil have en guiness?
Har du ringet til kommunekontoret?
Hvornår? |
COM |
command
enunciado imperativo
ordre |
Stop det!
Vil du ikke godt?
Ud! |
EXC |
exclamation
udråb |
Gud!
Sikken ynde!
Magen til dovenskab! |
Valency tags for verbs
(Anders
Hougaard, Eckhard Bick)
#_V <PRP^v-ADV+neut> falde af på den -> <på^v-af+den>
#_V <PRP^vap-QUAL> se skævt til ngn -> <til^vap+QUAL>
#_V <PRP^vap-QUAL> se stort på ngt -> <på^vap+QUAL>
#_V <PRP^vap+QUAL> sidde godt/dårligt I det -> <i^vap+QUAL>
#_V <PRP^vdtp> slynge ngn ngt i ansigtet -> <i^vdtp>
#_V <PRP^vp-ADV> komme ind på -> <på^vp-ind>
(inkorp)
#_V <PRP^vp> tro på -> <på^vp> (-inkorp)
#_V <PRP^vp-ADJ> have svært ved -> <ved^vp-svært>
#_V <PRP^vp+INF> indvilge i at -> <i^vp+INF> (-inkorp)
#_V <PRP^vp-være+INF> lade være med at gøre
ngt -> <med^vp-være+INF>
#_V <PRP^vp+r=selv> begynde for sig selv
#_V <PRP^vp+en=frisk> begynde på en frisk
#_V <PRP^vp-godt> ligge godt for ng -> <for^vp-godt>
#_V <PRP^vpossp> gøre sit til -> <til^vpossp>
#_V <PRP^vpr> bide fra sig -> <fra^vpr>
#_V <PRP^vpr+selv> komme til sig selv -> <til^vpr+selv>
#_V <PRP^vrp> forhøre sig om -> <om^vrp>, forgribe
sig på -> <på^vrp> (-inkorp)
#_V <PRP^vpreci> snakke forbi hinanden -> <forbi^vpreci>
#_V <PRP^PRP^vptp> krible i fingrene efter ngt -> <efter^i^vptp>
#_V <PRP^vtkp+fuld> have munden fuld af slik -> <af^vtkp+fuld>
#_V <PRP^vtp> advare ngn mod ngt -> <mod^vtp>, advare ngn
om ngt <om^vtp> (-inkorp)
#_V <PRP^vtp+reci> pille noget fra hinanden -> <fra^vtp+hinanden>
#_V <PRP^vtp-det> have det med ngt -> <med^vtp-det>
#_V <PRP^vtp-ADV> bore ngt ind i ngt
#_V <PRP^vtp+INF> afholde ngn fra at -> <fra^vtp+INF> (-inkorp)
#_V <PRP^vtp> bane vej for -> <for^vtp>
#_V <PRP^vtpr> bide ngt i sig -> <i^vtpr>
#_V <PRP^vtp+r=selv> beholde noget for sig selv -> <for^vtp+r=selv>
#_V <PRP^vtp-hovedet> bide hovedet af nogen <af^vtp-hovedet>
#_V <PRP^PRP^vptp> unvandre fra DK til Canada -> <til^fra^vptp>
#_v <+PRP^PRP^vprp-ude+selv> være ude af sig selv af
ngt -> <+af^af^vprp-ude+selv>
#_V <PRP^vtp+NEUT-ADV> gøre det af med ngn -> <+med^vtp+det-af>
#_V <PRP^vtp+NEUT> gøre det i ngt -> <+i^vtp+det>
#_V <PRP^vtp+NEUT-ADV> gøre det ud for -> <+for^vtp+det-ud>
#_V <PRP^vp+NEUT> hakke i det <+i^vp+det>
#_V <PRP^vrp-ADV> gøre sig til af -> <+af^vrp-til>
#_V <+v+INF> have at [komme/løbe...]
#_V <va+LOC> jeg bor her -> <va^LOC> (-inkorp)
#_V <va+DIR> sendt til havs, gå hjem, komme ud -> <va^DIR>
(-inkorp)
#_V <va+QUANT> koste meget, veje tungt, vokse hurtigt -> <va-QUANT>
(-inkorp)
#_V <va+TEMP> vare længe -> <va-TEMP> (-inkorp)
#_V <va+INST> rejse med tog
#_V <va+DIST> gå over broen, løbe til ålborg,
svømme derover -> <va+DIST> (-inkorp)
#_V <vek+ADJ> slippe fri/løs
#_V <vdt> aftvinge ngn ngt -> <vdt>
#_V <+PRP^vdtp+N+ADJ> tude ngn ørenen fulde af -> <af^vdtp+ørene+fulde>
#_V <vdt+INF> behage ngn at gøre ngt
#_V <vi-ADV> ringe på, stå på -> <vi-på>
(inkorp)
#_V <vi-ADV+INF> komme op at slås -> <vi-op+INF>
#_V <ve> ergative verber, VæRE-perfektum, er ankommet
-> <ve>
#_V <vi> at ryge, løbe, græde -> <vi>
#_V <vk> være glad, blive sur -> <vk>
#_V <PRP^vkp> have godt af ngt <+af^vkp+godt>
#_V <af^vtkp+fuld> have munden fuld af slik
#_V <vtk+NEUT+ADJ> have det godt -> <vtk+det+ADJ>
#_V <vtk+N> benævne ngn ngt -> <vtk+N> (tager kun
navneord)
#_V <vtk+ADJ> gøre ngn glad -> <vtk+ADJ> (tager
kun adjektiver)
#_V <vra+LOC> befinde sig her
#_V <vra+DIR> knibe sig ud
#_V <vra+QUAL> befinde sig godt
#_V <vreci> supplere hinanden
#_V <vr+DIR> grave sig op/gennem ngt/ud osv.
#_V <vr+INF> forvisse sig at -> <vr+INF>
#_V <vrk> erkende sig skyldig -> <vrk>
#_V <vrt> vedkende sig ngt, modsætte sig ngt, pådrage
sig ngt -> <vrt>
#_V <vrt-ADV> sætte sig ngt for -> <vrt-for>
#_V <vrt+byde> lade sig ngt byde
#_V <vrt+N> bane sig vej -> <vrt+vej> (-inkorp)
#_V <vt> monotrasitive verber
#_V <vt-som=om> lade som om ngt aldrig er sket -> <vt-som=om>
#_V <vi+ADJ> huske fejl -> <vt+fejl>
#_V <vt+INF> have ngt at gøre med ngn/ngt
#_V <vt+NEUT> jeg har det! -> <vt+det>
#_V <vt+PCP1> have ngt/ngn liggende/boende ...
#_V <vta+DIR> beordre ngn hjem, kaste ngt op, sende ngt væk
-> <vta+DIR>
#_V <vta+LOC> putte ngn i seng, sætte noget til side,
stille ngt i skabet
#_V <vta+QUANT> forhøje ngt med ngt (substitution test
"meget/med ngt")
#_V <vta+QUANT+mig=vel> bevar mig vel
#_V <vt-ADV> bakke ngt op
#_V <vt+INF> akkusativ m. infinitiv, befale ngn at -> <vt+INF>
#_V <PRP^vtp+INF> beordre ngn til at -> <til^vtp+INF>
#_V <x> infinitivstyrenede hjælpeverber (uden "at"),
burde/kunne/måtte/skulle/ville komme
#_V <x+PCP1> komme løbende -> <x+PCP1>
#_V <x+PCP2> blive hængt/snydt -> <x+PCP2>
#_V <Fv> foreløbigt subjekt
#_V <Sv> situativt subjekt
Verbal semantics: Process-types:
(Halliday, 1998, implemented by Anders Hougaard)
Material process <ma>
Noget der gøres, noget der sker
Roller: Actor, Goal
Hvad jeg gjorde var ... el. Hvad der skete var ...
Mental process <ment>
Noget der sanses, ses, føles, tænkes
- Roller: Senser, phenomenon
- *Hvad jeg gjorde var at acceptere forslaget
- two-way process: 'jeg nyder det' -> 'det gør mig glad'
- altid en person eller noget der personoficeret der er Senser
Relational process <relat>
- En relation etableres imellem to seperate 'enheder'
- Roller: Attribution: Carrier og Attribute; identification: identified/token
og identifier/value
Existential process <exist>
Verbal process <verb>
Behavioural process <behave>
Adjectival valency
(Anders
Hougaard, Eckhard Bick)
<+PRP>, for instance rig <+på>, glad <+for>, tilfreds
<+med>
Adjectival syntactic
classes and semantics (Anders Hougaard)
<postmod>, postmodificerende (angives kun hvis adjektivet kun kan
være postmodificerende <mod3>)
<præmod>, præmodificerende (default, angives ikke)
<pred>, predicative: Manden er alene - *Den alene mand
<att>, attributive: Alskens ting og sager fra gamle dage - *Ting
og sager er alskens.
<predet> Jeg er træt af al den snak
<jj>, ad-adjectival, adjectives that modify other adjectives
Modificational zone (ref. Carl Bache & Niels Davidsen-Nielsen)
<mod1>, zone 1 (specificational): hendes egen smukke franske
officer, bestemte alvorlige organiske sygdomme
<mod2>, zone2 (descriptional): hendes egen smukke franske
officer, bestemte alvorlige organiske sygdomm
<mod3>, zone3 (classificational): hendes egen smukke franske
officer, bestemte alvorlige organiske sygdomme
all adjectives in '-isk' are <mod3>,
all <mod3> adjectives become <mod2> when degree inflected: den
meget
franske officer
when appearing after indefinit pronouns, adjectives are postmodifying
<mod3>
<-mod>, no mod-zone: en allerhelvedes karl, en allerhelvedes
stor karl (intensifier?)
Special extras:
<prefix>, e.g. blanko
<suffix>, e.g. minded
<C>, creative, e.g. mejerigtig
Domains and domain fillers
(implemented, documentation upcoming)
Nominal valency
<+PRP>, e.g. spørgsmål <+om>, besked <+fra>, forsøg
<+på>, krig <+mod>, vrede <+over>, bidrag <+til>, mulighed
<+for>
<PRP+>, e.g. vildrede <i+>
<+num>, e.g. bind 1
<num+>, e.g. cm, kilogram, krone, procent
<+n>, takes proper noun complement, e.g. restaurant, projekt, sang,
internetbutik
<title>, e.g. fru, hr., dr.phil.
Nominal semantics
Case roles (a la Fillmore)
Semantic prototypes
(partially redefined PALAVRAS categories, L. Hegelund 2001 and E. Bick 2001-2009)
Below we list the semantic prototypes used in the DanGram parsing system, in alphabetic order. Each tag is followed by a short definition and examples in Danish. Additional definition and exemplification - as developed within the project timeframe - can be found by clicking the tag in question. For an explanation of the information provided, please see here. Though the categories were independently developed already in 1996, they are very similar in number and type to the ones introduced by the European SIMPLE project (e.g. Italian) and in the DanNet project (2008-2009).
For a short recount of the seminal semantic prototype project in 2001, please see the Semantic Prototype Project Description. For a type-ordered overview, please compare also the semantic prototype overview of DanGram's Portuguese sister project PALAVRAS.
Tag category
|
Definition
|
Examples
|
A
|
Animal
|
flodhest,jagtbytte, padde, lykkedyr, omstrejfer,
udyr
|
AA
|
Animal group
|
bisværm,
forspand, fuglevildt, hjord, hundekobbel
|
AB
|
Bacterium, microorganism
|
amøbe, bakterie,
herpesvirus, listeria, mikrobe, salmonella, værtsorganisme
|
ac
|
Abstract, countable
|
|
ac-cat
|
Abstract category
|
adjektiv, aorist,
betingelsesbiord, c-mol, durskala, hiat, konnotation, tautologi
|
ac-sign
|
Abstract sign
|
altnøgle,
blanktegn, cedille, dos-prompt, kendingsbogstav, my, snabel-a, svastika,
tøveprik, versal
|
act
|
Act
|
|
act-c
|
Act, countable
|
|
act-m
|
Act, mass
|
|
act-s
|
Speech act
|
opfordring, bebrejdelse
|
act-talk
|
Speech, talk activity |
diskussion, drøftelse,
elevsamtale, interview, småskænderi
|
Adom
|
Domesticated animal, pet
|
angoraged,
avlshoppe, droschehest, førerhund
|
Aent
|
Insect
|
borebille,
humlebi, målerlarve
|
Aich
|
Fish, water animal
|
brændegople,
musling, sæl, torsk
|
am
|
Abstract, mass
|
|
amount
|
Amount
|
favnfuld, hoben,
humpel, håndfuld, klat, kopfuld, maskinfuld, nip, portion |
Amyth
|
Mythical animal
|
drage,
fantasidyr, midgårdsorm
|
an
|
Anatomy
|
hjerteregion, håndled,
kønsåbning, mellemfod |
anbot
|
Plant anatomy
|
bægerblad, frøkappe,
grankogle, limeskal, mynteblad, selleritop |
anent
|
Insect anatomy
|
brod,
dækvinge, flueben, thorax, vinge
|
anfeat
|
Anatomy: physical, discrete
features
|
braknæse, dievorte,
fingeraftryk, filipens, gedeskæg, hudlap, hestehale |
anich
|
Fish (water animal) anatomy
|
bufinne, gatfinne, gælle,
hvaltand, muslingeskal, sildeben |
anmov
|
Anatomy: moveable parts
|
|
anorg
|
Anatomy: organs and muscles
|
bitestikel, blindtarm,
bruskvæv, bugspytkirtel, lillehjerne |
anorn
|
Bird (air animal) anatomy
|
fjerdragt, hønsetarm,
kråse, ravnenæb |
anost
|
Bones
|
falanks,
fodrodsben, hofteled, kranievæg, kæbeben, menneskeknogle |
anzo
|
Animal (earth) anatomy
|
mellemmave,
slangehoved, snabel, sneglehus, æselryg
|
Aorn
|
Bird
|
brevdue,
duefalk, fjerkræ, grønspætte, gøgeunge |
Azo
|
Animal (earth animal)
|
beagle,
brontosaurus, egern, gnaver, husmus |
B
|
Plant
|
dyndurt, engelskgræs, foderplante, giftplante,
græs |
BB
|
Plant group, location
defined by plantation
|
fyrreskov, jordbærbed, jungle, mangrove, rækkehushave,
spinatbed, tajga |
Bbush
|
Bush
|
egekrat,
gyvel, merian, slåenbush
|
Bflo
|
Flower
|
gøgelijle, julerose, lotus, okseøje, orkideplante |
Btree
|
Tree
|
balsatræ,
bjergfyr, palme
|
build
|
Building, structure
|
fjeldhytte, fyrtårn,
hacienda, iglo, laptelt, lavbro, længe, shelterdæk, triumfbue |
cc
|
Physical object
|
|
cc-fire
|
Fire object
|
blus, gasflamme,
ildsøjle, lynbrand, mordbrand, ligbål, svejseflamme |
cc-h
|
Artifact
|
|
cc-org
|
Organic object
|
avne, birkebark, blad,
fyrrekogle, spindelvæv, torn, æg |
cc-round
|
Little round object
|
bautasten, danekræ,
flintesten, gren, jade, juvel, lapis, smykkesten, tigerøje |
cc-stick
|
Long thin object
|
bambusstav,
blomsterpind, bøgebrænde, drivtømmer, rafte, spån, trækævle,
ønskekvist |
clo-?
|
Accessories
|
amulet,
briller, hattenål, korkbælte, manchetknap, sølvsmykke |
cloA
|
Animal clothing
|
loppehalsbånd, sadel,
seletøj, skaberak, valrap
|
cloH
|
Human clothing
|
flyverhjelm, gasmaske,
harnisk, herrelingeri, jumper, kittel, kvindetøj, lærredsbukser |
cm
|
Natural substance: unshaped
mass entity
|
|
cm-h
|
Human-made substance
|
|
cm-liq
|
Liquid substance
|
afløbsvand, badevand,
bugspyt, cellesaft, citrussaft, fortynder, fødevand, harpiksolie, nektar,
mælkesyre, plasma |
cm-liq-h
|
Liquid, human-made substance
|
blegevand,
brændselsolie, eddikelage, epoxymaling, finsprit, fyringsolie,
hårshampoo, lotion, lud, normalbenzin, politur |
col
|
Color
|
almuefarve,
baggrundsfarve, brunhed, gylden, kohl, laksefarve, purpur, skarlagen,
sepia, signalfarve, sort, turkis |
con
|
Container
|
flyttekasse, grøntsagsskuffe,
indkøbstaske, junge, kagetallerken, kop |
conv
|
Convention
|
akkordaftale,
arbejdsregel, asylret, byggeskik, formailia, registerlovgivning, skik,
sprognorm, sædvane, tradition, ægtepagt |
cur
|
Currency
|
rand, real, rupee,
unse, yen, zloty, øre
|
dance
|
Dance
|
borddans,
charleston, gigue, gogo, nøgendans, polka, polonæse, sjæler
|
dir
|
Direction
|
bagbord,
færdselsretning, nord, sydsydvest, venstre, øst |
domain
|
Domain
|
børnepsykiatri, drømmeforskning,
edb-teknik, ejderpolitik, eskimologi, fagvidenskab, folkemedicin
|
drink
|
Drink
|
gudedrik, kildevand, mælk, næringsvæske,
opkvikker, tevand
|
drink-c
|
Drink: countable
|
drik,
forfriskelse, forfriskning
|
drink-c-h
|
Drink: countable, human-made
|
hjertestyrkning,
hybenkradser, kaffetår, opstrammer, mælkeprodukt |
drink-h
|
Drink: human-made
|
coca-cola, elskovsdrik, espresso, heksebryg, kaffefløde,
maltøl
|
drink-m
|
Drink: mass
|
drikke, komælk, modermælk, råmælk
|
drink-m-h
|
Drink: mass, human-made
|
honningmælk, mjød, rævepis,
sake |
dur
|
Duration of time
|
|
event
|
Natural events: non-human
agents
|
|
event-c
|
Natural events: non-human
agents, countable
|
|
event-m
|
Natural events, non-human
agents, mass
|
|
f
|
Feature
|
abeskønhed,
alderdomstegn, anormalitet, beskedenhed, bidskhed, bindeevne, dansk-norsk,
kejtethed, kvalitet, modstandskraft, pølsethed, særkende, træthed,
uformuenhed, uægthed, ækelhed |
food
|
Food, edible
|
lam, rosmarin,
t-bone-steak, vildt
|
food-c
|
Food: countable
|
hasselnøddekerne,
hvidløgsfed, oksebøf, råvare
|
food-c-h
|
Food: countable, human-made
|
bolle,
chokoladekanin, frankfurter, isterning, |
food-h
|
Food: human-made
|
dyreragout, gedeost,
hyggemiddag, kefir |
food-m
|
Food: mass
|
bacon,
føde, hestekød, kogeflæsk, restemad
|
food-m-h
|
Food: mass, human-made
|
atamon,
grovmel, fars, havregrød, lørdagsslik |
f-phys
|
Physical feature
|
antændelsestemperatur,
arrethed, asfaltboble, behårethed, boligstand, flydeevne, goldhed,
isagtighed, isolationsevne, jakkelomme, kjolesøm |
f-phys-h
|
Human physical trait
|
kæmpeskikkelse, røntgenblik,
skæggethed, smidighed, stamina, sult, trællemærke |
f-psych
|
Psychological feature
|
intuition, jeg-følelse,
kækhed, martyrmine, melankolskhed, målbevidsthed, panik, realitetssans |
f-right
|
Social property/right
|
aftaleret,
berufsverbot, copyright, embargo, erstatningspligt, forsamlingsfrihed,
fuldmagt, parkeringsforbud, selvbestemmelse, tillægsbevilling |
fruit
|
Fruit, vegetable, nut, etc.
|
blomkål,
hvidløg, majs, okra, selleri
|
fruit-c
|
Fruit etc.: countable
|
bittermandel, kartoffel, grøntsag, ribs, foderroe
|
fruit-m
|
Fruit etc.: mass
|
citrongræs, dild,
kinaløg, pibeløg, spinat, yams
|
furn
|
Furniture
|
foldevæg, hundekurv,
linnedskab, marokkopude, reol, solarium
|
game
|
Play, game
|
kortspil, mausel,
mikado, stangtennis, strippoker, yatzy
|
geom
|
Geometrical form
|
cirkelbue, fraktal,
heksagon, kegleform, oval, pentaeder, siksaklinie, syvkant, udsnit,
vinkelben |
group
|
Group
|
nøglebundt, perlerække,
produktgruppe, regelsæt, skudsalve, stjernehob, tandempar |
H
|
Human being, person
|
|
Hfam
|
Family member, relative
|
grandkusine, mor, plejeforælder, slægt,
ægtefælle, ætling
|
HH
|
Human group
|
eksekutivkomite,
fløjparti, fredskorps, hjælpetjeneste, idrætsklub, kokainmafia |
Hideo
|
Follower or performer of ideology, religion, arts etc.
|
kommunist, kubist, moralist, muslim,
mystiker, purist |
Hmyth
|
Mythical, fictional person
|
haltefanden, julemand, krigsgud, mosekone, spøgelse,
supermand |
Hnat
|
Person with specific geografic,
political, ethnic, national, etc. features
|
buskmand, chicano, EF-borger, fynbo, halvjøde, indlænding,
hjemmetysker, jydetamp
|
Hprof
|
Professional
|
|
inst
|
Institution: topological place as well as (potential) human
agent
|
aftenhøjskole,
andelsmejeri, billedgalleri, borgmesterkontor, departement, dansebule,
folketing, forvaltning, jernbane, kammerråd, klinik, musikforretning,
politi, radiostation, socialforsorg |
ism
|
Movement of thought
|
rundbuestil,
senmodernisme, shiisme, trosretning, voodoo, zen, økologi
|
L
|
Location
|
|
Lcover
|
Cover location
|
|
Lh
|
Human-made location
|
|
ling
|
Language
|
hindi,
kaudervælsk, nynorsk, rigsdansk, tonesprog, tegnsprog
|
Lmyth
|
Mythical location
|
lykkeland,
parnas, perleport, underverden
|
Lpath
|
Path location
|
|
Lpic
|
Picture location
|
|
Lstar
|
Star location
|
|
Lsurf
|
Surface location
|
|
Ltip
|
Tip location
|
|
Ltop
|
Topological location
|
|
Ltrap
|
Trap location
|
|
Lwater
|
Water location
|
badested,
fjord, geyser, indsø, mergelgrav, reservoir |
mat
|
Natural material
|
korkeg, kvartsit,
lambswool, læder, mahogni, naturmateriale |
mat-h
|
Artifactual (human-made) material
|
drivtømmer, fleece,
glasfiber, guldlame, karduspapir, krystalglas |
meta
|
Meta term: transparent
|
sammenrend, strejf, særversion,
type, udpluk, undergruppe, væld
|
mon
|
Monetary term
|
|
mon-c
|
Monetary term: countable
|
fedterøvstillæg,
erstatningssum, fragtrate, giroindbetaling, lærerlønning, luftpostfrimærke |
mon-m
|
Monetary term: mass
|
arbejdsløn,
bibliotekspenge, fædrenearv, kontanthjælp, læsegæld, porto |
occ
|
Occasion
|
|
opening
|
Opening, object with opening
|
|
p
|
Cognitive act
|
anelse,
association, associering, erindringsglimt, fornemmelse |
part
|
Part of whole
|
|
per
|
Period of/in time
|
|
percep
|
Perception
|
|
percep-l
|
Perception: can be heard
|
|
percep-o
|
Perception: can be smelled
|
odør, parfume,
roll-on, stinkbombe, velduft
|
percep-t
|
Perception: can be felt
|
kildren,
krablen, sitren, spjæt, spasme, sting, ve, ømhed
|
percep-taste
|
Perception: can be tasted
|
smagsoplevelse, smagsprøve,
syrlighed, sødmefuldhed, sødme
|
percep-w
|
Perception: can be seen
|
aftendæmring,
efterårsmørke, flammeskær, gadebelysning, glimt, hallunication |
repr
|
Representation: graphics
and other symbols
|
|
sem
|
Semiotic artifact
|
|
sem-c
|
Cognitive fact: result of cognitive/mental
process
|
historieteori,
indbildning, jordspekulation, livsanskuelse, livsløgn, mødeplan,
revurdering, påfund |
sem-l
|
Semiotic: something to listen to
|
|
sem-r
|
Semiotic: something to read
|
|
sem-s
|
Speech product
|
|
sem-w
|
Semiotic: something to watch
|
|
sick
|
Disease
|
|
sick-c
|
Disease: countable
|
alkoholsygdom,
blist, brandbyld, fobi, HIV-infektion, hjernetumor, hvepsestik |
sick-m
|
Disease: mass
|
aids,
bronkitis, hjertebanken, kræft, migræne |
sit
|
Situation
|
fejde,
krise, opgør, oprør, opstand, strejke, strid
|
sport
|
Sport
|
dressurridning, fægtning,
højdespring, military, spring |
temp
|
Temporal term
|
|
tool
|
Tool |
|
tool-cut
|
Tool for cutting
|
hugvåben, kokkekniv,
krumsabel, savklinge, skæreblad, spid |
tool-mus
|
Musical instrument
|
alpehorn,
basun, cello, elbas, flygel, kastagnet, klokkespil, lirekasse |
tool-sail
|
Tool for sailing |
|
tool-shoot
|
Tool for shooting
|
langbue, luftværnskanon,
maskinpistol, skræmmevåben, slynge, snaphane, vandpistol
|
tool-tie
|
Tool for binding |
ankertov,
gavebånd, hampreb, hundesnor, høstbindingsgarn |
unit
|
Unit of measurement
|
|
V
|
vehicle
|
befordringsmiddel,
benzinsluger, ekspres
|
Vair
|
Airborne vehicle
|
fragtfly,
raket, ufo |
Vground
|
Ground vehicle
|
fodervogn, hyrevogn, løbehjul,
plæneklipper
|
VV
|
Group of vehicles
|
flotille,
flåde, armada
|
Vwater
|
Water vehicle
|
bilfærge,
enerkajak, ubåd
|
wea
|
Weather
|
|
wea-c
|
Weather: countable
|
|
wea-m
|
Weather: mass
|
|
wea-rain
|
Weather: precipitation
|
|
wea-wind
|
Weather: wind
|
|
Adverbial valency and
subtypes (Eckhard Bick)
<+PRP>, for instance forud <+for>, nord <+for>
<rel> , relative adverb, e.g. som, hvorved, hvorpå
<interr>, interrogative adverb, e.g. hvornår, hvordan
<aloc>, location-adverb, e.g. hjemme, her, overalt
<adir>, direction-adverb, e.g. hjem, derhen, frem, tilbage, udadtil
<atemp>, temporal adverb, e.g. nogensinde, altid, i=dag, nu
<aquant>, intensifier adverb, e.g. meget, særdeles, nogenlunde
<meta>, meta (commenting/modulating) adverb, e.g. måske, muligvis,
næppe, simpelthen, sandelig
<setop>, set operator adverb, e.g. kun, også, ikke
<kc>, conjunctional adverb, e.g. så, derfor
|
|